Logo Yeolshimi, apprendre le coréen facilement
  • Cours de coréen
    • Apprendre l’alphabet coréen
    • Apprendre la grammaire coréen
    • Méthodes d’apprentissage du coréen
    • Apprendre le vocabulaire coréen
  • Supports par niveau de coréen
    • Supports de coréen pour débutantsSupports pour niveau débutant
    • Supports de coréen pour intermédiairesSupports pour niveau intermédiaire
    • Supports de coréen pour avancésSupports pour niveau avancé
  • Ressources gratuites en coréenRessources gratuites pour apprendre à écrire le coréen
  • Newsletter
Cours

Exprimer émotions et sentiments subtils en coréen (감정을 표현하다, 마음에 들다, 기분이 들다)

Table des matières

Toggle
  • Exprimer émotions et sentiments subtils en coréen
  • Phrases de conversation
  • Point de grammaire
  • Le saviez-vous ? Emotions et sentiments en coréen
  • Tableau récapitulatif des expressions d’émotions
  • Exemples supplémentaires
  • Exercice : compléter avec des expressions d’émotions

Exprimer émotions et sentiments subtils en coréen

Les émotions et les sentiments peuvent être exprimés de manière nuancée en coréen, permettant de refléter des états subtils de l’esprit et du cœur. Les expressions comme 감정을 표현하다, 마음에 들다, et 기분이 들다 sont utilisées pour parler de sentiments intérieurs et d’émotions subtiles. Cette fiche explore ces expressions dans différents contextes pour enrichir vos conversations.

Vocabulaire essentiel :

  • 감정을 표현하다 (exprimer ses émotions)
  • 마음에 들다 (plaire, être à son goût)
  • 기분이 들다 (avoir un sentiment, ressentir)
  • 설레다 (se sentir excité, avoir des papillons dans le ventre)
  • 속상하다 (se sentir contrarié, blessé)

Phrases de conversation

Voici 10 phrases pour exprimer des émotions et des sentiments subtils en coréen :

  • 그는 자신의 감정을 표현하는 게 어려워요. (Il a du mal à exprimer ses émotions.)
  • 이 영화가 정말 마음에 들었어요. (Ce film m’a vraiment plu.)
  • 그 말을 듣고 이상한 기분이 들었어요. (Après avoir entendu ça, j’ai eu un sentiment étrange.)
  • 오랜만에 그녀를 만나서 설렜어요. (J’étais excité de la revoir après si longtemps.)
  • 그의 행동 때문에 속상했어요. (Son comportement m’a contrarié.)
  • 이 장소가 왠지 마음에 들어요. (J’aime cet endroit, je ne sais pas pourquoi.)
  • 처음 만났을 때부터 그녀가 마음에 들었어요. (Elle m’a plu dès notre première rencontre.)
  • 그 말을 듣고 나쁜 기분이 들었어요. (J’ai eu un mauvais pressentiment en entendant cela.)
  • 이 그림이 정말 마음에 들어요. (J’aime vraiment ce tableau.)
  • 그 이야기를 듣고 이상한 기분이 들었어요. (J’ai eu un sentiment étrange après avoir entendu cette histoire.)

Point de grammaire

Les expressions 감정을 표현하다, 마음에 들다, et 기분이 들다 sont utilisées pour parler d’émotions et de sentiments subtils. Voici comment les utiliser :

  • 감정을 표현하다 : Utilisé pour dire qu’on exprime ou partage ses émotions. Exemple : « 그는 자신의 감정을 표현하는 게 어려워요. » (Il a du mal à exprimer ses émotions.)
  • 마음에 들다 : Signifie qu’on aime quelque chose ou que cela nous plaît. Exemple : « 이 영화가 정말 마음에 들었어요. » (Ce film m’a vraiment plu.)
  • 기분이 들다 : Utilisé pour exprimer un sentiment ou un pressentiment. Exemple : « 그 말을 듣고 이상한 기분이 들었어요. » (Après avoir entendu ça, j’ai eu un sentiment étrange.)

Le saviez-vous ? Emotions et sentiments en coréen

Les émotions en coréen peuvent être exprimées de manière très subtile, en tenant compte du contexte et des relations sociales. Certaines expressions sont plus appropriées selon le degré d’intimité avec l’interlocuteur, et d’autres reflètent des états émotionnels complexes. Par exemple, 마음에 들다 est souvent utilisé pour parler de quelque chose ou de quelqu’un qui plaît profondément.

Tableau récapitulatif des expressions d’émotions

Voici un tableau récapitulatif des expressions pour exprimer des émotions et des sentiments en coréen :

ExpressionFonctionExemple
감정을 표현하다Exprimer ses émotions그는 자신의 감정을 표현하는 게 어려워요
마음에 들다Aimer quelque chose, plaire이 영화가 정말 마음에 들었어요
기분이 들다Ressentir un sentiment, une émotion그 말을 듣고 이상한 기분이 들었어요

Exemples supplémentaires

Voici 5 exemples supplémentaires pour renforcer votre compréhension des émotions en coréen :

  • 이 장소가 왠지 마음에 들어요. (J’aime cet endroit, je ne sais pas pourquoi.)
  • 처음 만났을 때부터 그녀가 마음에 들었어요. (Elle m’a plu dès notre première rencontre.)
  • 그 말을 듣고 나쁜 기분이 들었어요. (J’ai eu un mauvais pressentiment en entendant cela.)
  • 그의 행동 때문에 속상했어요. (Son comportement m’a contrarié.)
  • 오랜만에 그녀를 만나서 설렜어요. (J’étais excité de la revoir après si longtemps.)

Exercice : compléter avec des expressions d’émotions

Complétez les phrases suivantes avec le mot manquant :

Oct 9, 2024Yeolshimi Team

Donner des conseils sophistiqués en coréen (하는 게 좋겠다, 하는 게 낫다, 추천하다)Vocabulaire des affaires et négociations en coréen
Accueil » Exprimer émotions et sentiments subtils en coréen (감정을 표현하다, 마음에 들다, 기분이 들다)
8 months ago CoursC218
Yeolshimi Team

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Articles récents
  • France TV diffuse Gangnam Project, l’immersion K-pop ultime !
  • Exprimer des hypothèses et des spéculations sur des événements futurs en coréen (ㄹ 것이다, ㄹ 것 같다)
  • Parler de la santé publique et des questions de politique sanitaire en coréen
  • Les expressions pour discuter des coutumes et des rituels traditionnels en coréen
  • Exprimer des opinions et des critiques sur des œuvres culturelles et artistiques en coréen
Newsletter

Ne manquez pas un seul article en vous inscrivant à la Newsletter*.

*Garanties : Lien de désinscription sur chaque Newsletter, pas de spam, aucun tiers n'a et n'aura accès à vos informations.

  • Contact
  • Plan du site
  • A propos
  • Mentions légales
  • Newsletter
Most Viewed
36,437

Apprendre l’alphabet coréen – Hangul (한글)

27,060

Alphabet coréen – savoir lire les voyelles simples

22,148

[Cours] Structure d’une phrase en coréen

22,028

Alphabet coréen – savoir lire les voyelles composées

20,069

10 Verbes de base en coréen

17,722

Alphabet coréen – Savoir lire les consonnes simples

16,103

Alphabet coréen – Savoir écrire les voyelles

11,179

Alphabet coréen – lecture des consonnes doubles et accentuées

Yeolshimi.fr est un tout nouveau site pour vous aider à apprendre le coréen. Il fait partie de l'un des projets les plus ambitieux qui veut mettre en avant l'échange entre les apprenants. Le savoir se partage ! Hyeju & Matt.
Logo blanc Yeolshimi
2016 - 2024 © Yeolshimi